2014. július 13., vasárnap

24. Kritika: I will never forget you


I will never forget you
http://astory-aboutus.blogspot.hu/

Fejléc: Nos, nem tudom pontosan eldönteni, hogy van-e üzenni valója a fejlécednek azzal kapcsolatban, hogy a férfi teljesen beleolvad a háttérbe. Talán ezzel akartad bensőnkkel is tudatni, hogy Drew a homályba merült esetleg, hogy beleolvadt a nő életébe? Bár van egy olyan érzésem, hogy én variálom össze ezeket a dolgokat és minden bizonnyal semmi az ég világon köze nincs olyan dolgokhoz, amiket én az előbb leírtam. A fejlécedről szólva, most, hogy tisztáztam magamban, hogy valószínűleg Drew csupán a véletlen során helyezkedett a kép legtetejére, halványítva... nekem túl üres. A lány nagyon szépen ki van vágva, a felirattal sincsen problémám, ennek dacára a hátterével nem vagyok kibékülve. A férfi teljesen beleolvad a barna árnyalatokba, míg a bal szélen konkrétan semmi sincs, annyira sivár, kihalt hatást nyújt. Nem kell új fejlécet rendelned esetleg készítened emiatt, csak kitölteni azt a csupasz, elhagyatott helyet, mert az eléggé silányul fest ott, valamint Drewet egy picit élesebbre venni, hogy tisztán látszódjanak arcának körvonalai. 

10/ 6

Kinézet: A sablon és annak színe tökéletes választás, illik a fejléchez és mindemellett a történethez is. Nem vidám és mégse az a túlzott lankadt hangulatú kinézet, amelyre nekem megkönnyebbülés volt előzőleg fellépni. A háttér passzol a fejléchez valamint a modulok színes mivolta is nagyon tetszik, nem utolsó sorban örülök, hogy nem követed el azt a hibát, hogy teletömöd a blogod mindenféle, lassan már feleslegesnek is bizonyuló HTML kódokkal. A blogod külseje ízléses és mutatós. 

10/ 10

Történet: Tulajdonképp, hogy őszinte legyek még mindig a hatása alatt vagyok a történetnek. A fogalmazásod választékos és segítségével teljesen belefeledkezel a való világba, melyből legnagyobb bánatomra jó párszor kirángatott olyan apró dolgok, amiknek ott helye nincs. Egyrészt a rengeteg, mondataidban tömegével felsorakozó szóismétlések, melyekkel jobb, ha vigyázol, mert percek alatt gallyra tudja vágni az írásod. Inkább tedd fel a fejezetet egy-két nappal később, minthogy az aprólékosság munkásságát elhanyagold! Másrészt pedig: tény, hogy nagyon szépen fogalmazol, azonban vigyázz nagyon a mondataidra, hogy azokat ne csak szavakba öntsd, hanem értelmük is legyen, mert én például akadtam olyan mondatokra, melyeknek se eleje se vége és néha nem tudtam, hogy a karakter mire, kire gondol valamint, hogy milyen cselekményre. És persze akadtak számomra megmagyarázhatatlan történtek is, melyeket nem tudom, hogy te terveztél-e így esetleg csupán figyelmetlenséged szülte. Viszont egyszer a férfitől búcsúzik, akinek minden bizonnyal visszautasította a lánykérését. Másszor pedig a húgáról van szó, hogy bocsájtson meg neki. Nem értem, hogy pontosan, hogyan függ össze a kettő, de ha valamit félreértelmeztem, bocsánatot kérek. Csupán annyit kérek, figyelj a precizitásra!

10/ 6

Mindent összevetve: Mint mondtam a fejléceknél lévő hibákat ne feledd el kijavítani, mert így eléggé kong az ürességtől. A történetre pedig nagyon vigyázz! Az elírt szavak, mondatok néha nagy illúzióromboló hatással vannak az emberekre. Mindenesetre sok sikert kívánok a továbbiakban is, később is szeretettel várunk vissza, valamint remélem, hogy a tanácsaim megfogadása után több olvasókra tehetsz szert a későbbiekben! 

30/ 22

1 megjegyzés:

  1. Kedves Shaw!

    Először is szeretném megköszönni, hogy vetted a fáradtságot és megírtad ezt a kritikát.
    Nos a fejléc, ezen igazából azt akartam szemléltetni, hogy Drew Adelaide múltjának a része és éppen ezért van elhalványítva. Az elrendezést, valamint hogy mi kerüljön a fejlécre, mindent a fejléckészítő lányra bíztam.
    Köszönöm a tanácsokat a történettel kapcsoltban. Igyekszek minden részletre oda figyelni, hogy az olvasók ne érezzék illúziórombolónak.

    Még egyszer köszönöm a tanácsokat! Igyekszem minél előbb hasznosítani őket.

    Üdv,
    Vivienne

    VálaszTörlés